This is another example of Stromae using childish expressions – this one refers of course to playing hide and seek and the habit that young children have of counting on their fingers. I’m not sure who’s supposed to be suffering consequences in this context — perhaps the people who have children irresponsibly. Based on your geographical location [US] we, on request of our licencer, unfortunately can't give you access to the lyrics. Get instant explanation for any acronym or abbreviation that hits you anywhere on the web! It is a great way to get them to talk about family relationships and more particularly about the impact of absent fathers in the life of children. I still love the song but if I dance to it I have to block out the lyrics. Stromae came to wide public attention with his song “Alors on danse”, which became a number one in several European countries. I dont own the audio Do you like horror? Ah yes. This was surprisingly difficult to translate! English translation of lyrics for Papaoutai by Stromae Coverband. This site uses Akismet to reduce spam. Lyrics to "Papaoutai" on Lyrics.com. Will we be detestable? Lyrics.com. But the sad subject matter is juxtaposed by a jaunty piano line and upbeat dance beat. Quoi, qu’on y croit ou pas /Y aura bien un jour où on n’y croira plus, Whether we believe or not / There will surely be a day when we no longer believe, Un jour ou l’autre on sera tous papa / Et d’un jour à l’autre on aura disparu, One day or another we will all be Dad / And from one day to the next we will all disappear. Stromae; Papaoutai Lyrics Stromae – Papaoutai . Stromae lyrics, Stromae discography sorted by album. Song Released: 2013 Papaoutai Lyrics. Post was not sent - check your email addresses! Thank you for your comment! Papaoutai Lyrics – Stromae. He can’t find his dad even after counting a thousand times… it’s like hide and seek but you never find the person you’re looking for. Learn how your comment data is processed. The boy wonders where his father is and tries to find him. The spelling is wrong and it is made on purpose by the artist. Papaoutai Song Info. In these two lines the speaker sounds like he is throwing up his hands after years of trying to figure out where his Dad is and what he means to him, he is giving up by saying “we’re all going to be Dads and any one of us could disappear overnight.” He sounds like a man who has given up trying to understand why his father disappeared from his own life, and his reflection on his own father has turned to a reflection on fatherhood in general. Papaoutai was a huge international hit for Stromae, the popular singer from Belgium who sings in French. In this section the speaker becomes noticeably angrier. Like “better to be alone than in a bad relationship.”. . Please leave a comment below! So the line in the song “mieux qu’étre mal accompagné” – is using the latter half of the expression to say “it’s better than your father works than be in bad company.” While the mother is the one saying “it’s good to work,” the son is thinking “better than being in bad company.” It’s not 100% clear who the “bad company” is here. The song peaked at number one in Belgium and France and became the best selling single of 2013 in Belgium. Let’s break it down! Stromae came to wide public attention in 2009 with his song "Alors on danse", which became a number one in several European countries. / Serons-nous admirables ? The full expression (which is not in the song but is well known in French) is: Mieux vaut être seul que mal accompagné. I cried so much doing this translation. Vaut is from valloir but “il vaut mieux” means more like “it’s better to…” in the sense of giving advice or making a recommendation. Stromae – Papaoutai (English lyrics) Tell me where he’s from I’ll finally know where I’m headed Mommy says that if you look carefully You always find what you’re looking for She says that he’s never that far away That he often leaves for work Let’s look at each group of questions. Y aura bien un jour où on n'y croira plus, There will surely be a day when we no longer believe, And from one day to the next we will have disappeared. Enter your email address to be the first to know when new translations are posted. Behind the poppy synths, booming bass and goofy dancing actually lies a deep message. Tell me where he’s from Finally I know where I’m going Mother says when we search good We’ll be done looking forever She says he’s never very far He goes to work every day In 2013, his sophomore album Racine Carrée was a commercial success. "Papaoutai" is a song written and performed by Belgian musician Stromae. Listen to more translated Stromae songs! stromae – papaoutai lyrics : dites-moi d’où il vient enfin je serais où je vais maman dis que lorsqu’on cherche bien on finit toujours par trouver elle dit qu’il n’est jamais très loin qu’il part très souvent travailler maman dit travailler c’est bien bien mieux qu’être mal accompagné pas … I indeed am grateful for your walking me through this song. I believe the choice of an ambiguous phrase (one that could be used as a complement/positive or an insult/negative) was deliberate. Stromae Papaoutai Lyrics HQ music video in high definition. French Lyrics Translations WordPress Theme by Darby. He says “We must have eaten our fingers a thousand times,” which harkens back to the bridge where he says “I must have counted on my fingers a thousand times.” This shows an increased desperation (eating one’s fingers is weird!) The speaker is reflecting on how common it is for men to have children without knowing how to be a father. The tone is noticeably angrier. She is saying “he’s never very far” and “it’s good to work!” “Bien mieux qu’étre mal accompagné” is a play on a French expression. Fantastic translation and interpretation! / Dites-nous qui donne naissance aux irresponsables ? Read more than 8 Millions Lyrics and is obviously upset. French-Speaking Artists, Albums, and Track Lists, Tous les Mêmes Lyrics & Translation / Stromae, Stromae – Formidable Lyrics and English Translation, Alors On Danse – Stromae / French Lyrics and English Translation, Dernière Danse Lyrics & Translation – Indila, Ça doit, faire au moins mille fois que j'ai, It must be at least a thousand times that I. Thank you very much for your work.It gives me absolutely understanding of this song.I am A big fan of Stromae,I’m from Ukraine,and can’t find good translation before. This is likely autobiographical; Stromae’s father was Rwandan and his mother is Belgian. Thank you for this helpful translation. A remix of the song featuring Angel Haze also appears on the album. ... but after researching Stromae a bit more, I learned that his dad was murdered in the Tutsi Genocide in Rwanda, so Stromae grew up without a father. Stromae’s father was later tragically killed in the Rwandan genocide. Stromae’s father was often working in Rwanda during his childhood while he remained home in Belgium with his mother. Your email address will not be published. Should it be sucked out of the thumb or what? Learn the full song lyrics at MetroLyrics. Stromae – Quand C’est Stromae – Formidable Stromae – Alors on Danse Papaoutai English Translation – Stromae What is this song about? Here the speaker is asking the world (and himself) what kind of people they will be – and seemingly what kind of father? It’s such a sad reflection on a man whose father was absent from much of his childhood. Singer: Stromae: Songwriter: Stromae: Producer: Stromae: Album: racine carrée: Music Label: Vertigo Records & Mosaert: Release Date: 13th May 2013: Papaoutai Lyrics. This is a fantastic video. The speaker is asking rapid fire questions in a way that demands answers. This expression means “it’s better to be alone than in bad company” (as in: accompanied by someone you don’t like or who isn’t a good companion). So when he says “without even asking, he knows what’s wrong” it sounds like he is fantasizing about the role his father would play in his life, rather than commenting on the role that he plays in reality. Get instant explanation for any lyrics that hits you anywhere on the web! Or if the knowledge isn’t inherited maybe it should be “sucked out of the thumb” – a funny way of saying we should somehow acquire the knowledge in early childhood. Stromae - Papaoutai (English Translation) Lyrics: Tell me where he comes from / At last I’ll know where to go / Mommy says that when you look hard / You always find something / … You can watch music videos and listen music files with Subtitles or synchronized lyrics file by using Kripto Video Protector & … If someone is complaining about their boyfriend’s bad behaviour, you can say “what a guy” sarcastically to show your disapproval. Serons-nous détestables ? STANDS4 LLC, 2020. Listen to Papaoutai by Stromae, 4,771,144 Shazams, featuring on Stromae Essentials, and Musique Francophone Replay Apple Music playlists. I think of it as Stromae working out his childhood trauma in song. Faire au moins mille fois qu'on a, bouffé nos doigts, Be a thousand times that we've eaten our fingers. Dites-moi d’où il vient Enfin je saurai où je vais Maman dit que lorsqu’on cherche bien On finit toujours par trouver Here the speaker repeats his mother’s explanation for his father’s absence. Paul Van Haver (born 12 March 1985, Brussels), better known by his stage name Stromae, is a Belgian musician, singer, rapper and songwriter. In this verse Stromae tells the story of a young boy whose father is absent from his family. My pleasure Gregor, thank you for commenting! https://www.lyrics.com/sublyric/8142/Papaoutai. Stromae was born to a Rwandan father, Pierre Rutare, and a Belgian mother, Miranda Marie Van Haver. Because when we first hear the speaker say “sacré papa” he’s saying it after having said “without even asking, he knows what is wrong.” So it seems like he is saying “sacré papa” (what a Dad!) Lyrics to 'Papaoutai' by STROMAE : [COUPLET 1] / Dites-moi d'où il vient / Enfin je serais où je vais / Maman dis que lorsqu'on cherche bien / On finit toujours par trouver / Elle dit qu'il n'est jamais très loin / Submit Your Own Lyrics! The music video leaves you speechless. Firstly, there is a listening activity where the lyrics are laminated and cut up into small chunks of text. The whole song is about the speaker grappling with his father’s absence from his life. Stromae - Papaoutai subtitle, synchronized lyrics and asynchronized lyrics download. Maman dit que lorsqu’on cherche bien / On finit toujours par trouverThis is a play on something that parents often tell their children: “cherche bien tu vas trouver,” which translates too “look hard, you’ll find it.” You can imagine parents saying this to children who come to them complaining about not being to find their toy, book, etc even though they haven’t looked that hard and the frustrated parent telling them to “look properly and you’ll find it!”. Did you like this translation?